Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dear 下記の取引の方の発送はどうなっていますでしょうか? 発送されていないのであれば早急に発送をお願い致します。 また、前回画像とともに問い合わせ...

翻訳依頼文
Dear

下記の取引の方の発送はどうなっていますでしょうか?
発送されていないのであれば早急に発送をお願い致します。

また、前回画像とともに問い合わせた販売可能な商品の件はどうなっていますでしょうか?

kamitoki さんによる翻訳
Dear ,
What has happened to the shipment to the below clients?
If the shipment has not been done please do so right away.
Also, what has happened to the products that could be sold in time with the previous images?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
8分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する