Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私が、あなた宛てに送った商品があて先不明で戻ってきました。 再度、商品を発送しますが、念のため正しい住所を教えてください。 ちなみに登録の住...

翻訳依頼文
こんにちは。
私が、あなた宛てに送った商品があて先不明で戻ってきました。
再度、商品を発送しますが、念のため正しい住所を教えてください。
ちなみに登録の住所は、下記になります。

よろしくお願いいたします。
kamitoki さんによる翻訳
Good day.
The items I sent to you was returned due to address unclear.
I will send it again, but to be safe, please tell me the correct address.
The address you registered is as follows.
Hoping for your kind response.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する