Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] ここは洗濯機の場所ですが冷蔵庫を置いています。 近くの部屋でお湯を使っている時などに、洗濯機の排水口から匂いが昇ってくる事があります。 そのような時にはコ...
翻訳依頼文
ここは洗濯機の場所ですが冷蔵庫を置いています。
近くの部屋でお湯を使っている時などに、洗濯機の排水口から匂いが昇ってくる事があります。
そのような時にはコップ一杯の水を冷蔵庫の下に流して下さい。
近くの部屋でお湯を使っている時などに、洗濯機の排水口から匂いが昇ってくる事があります。
そのような時にはコップ一杯の水を冷蔵庫の下に流して下さい。
parksa
さんによる翻訳
이곳은 세탁기 자리지만 냉장고가 놓여있습니다.
근처 방에서 온수를 사용하거나 할 때, 세탁기 배수구에서 냄새가 올라오는 경우가 있습니다.
그럴 때는 물 한 잔을 냉장고 밑으로 흘려보내 주세요.
근처 방에서 온수를 사용하거나 할 때, 세탁기 배수구에서 냄새가 올라오는 경우가 있습니다.
그럴 때는 물 한 잔을 냉장고 밑으로 흘려보내 주세요.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...