Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] リングがとても固くマニュアルにもオートフォーカスにも影響があります。 オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。 気になる方はメンテナンス...

翻訳依頼文
リングがとても固くマニュアルにもオートフォーカスにも影響があります。

オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。

気になる方はメンテナンス前提でご入札ください。
marukome さんによる翻訳
The ring is very hard, and it affects both manual and auto focuses.

It makes some noise and gets slightly stuck when using auto-focus.

If you care those things, please bid on accepting its maintenance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
7分
フリーランサー
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...