Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] そのようなオプションをご提供することは可能です。目についてそのままの状態にし、オークションを通さないで売買取引させて頂くならば、そして PayPal 経由...

翻訳依頼文
I can offer you such option. If we leave such eyes as is and we will carry out the transaction without auction. And at once through system Paypal, I will send you $100 more.
fish2514 さんによる翻訳
私はこの様な選択肢を提供できます。もしそのまま放置するなら、何も行動せずに取引を実行します。そしてすぐにPaypalシステムを介して、更に100ドルをお送りします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
390円
翻訳時間
14分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter (High)
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する