Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] このモーニングからランチメニュー、スイーツ、喫茶やコーヒーまで楽しめる現代的なレストランは、食事と一緒に幅広く選べる有機ワインも楽しめる。ディナータイムは...
翻訳依頼文
Un osteria moderna che inizia dalle colazioni passando al pranzo poi torte, the,caffè.. Aperitivo con ampia scelta di vini naturali.poi cena con cucina aperta fino alle 23.00. Cibo genuino vini naturali,birra artigianale. Personale cordiale.
fumi_kyng
さんによる翻訳
このモーニングからランチメニュー、スイーツ、喫茶やコーヒーまで楽しめる現代的なレストランは、食事と一緒に幅広く選べる有機ワインも楽しめる。ディナータイムは23:00までオーダー可能。食事にはすべて有機ワインやクラフトビールとともに提供できる。スタッフも親切だ。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 241文字
- 翻訳言語
- イタリア語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 543円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
fumi_kyng
Starter
fumi-kyng.strikingly.com