Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Can we start from deal about $3,000? In anticipation of friendly, long-term ...

翻訳依頼文
3,000ドル程度の取引からスタートしませんか?
御社との今後の友好的、長期的なお取引を見越して
hannie_01 さんによる翻訳
Why not start from a transaction of roughly 3000 dollars?
We anticipate a long and amicable relationship with your company.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
47文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
106.5円
翻訳時間
38分
フリーランサー
hannie_01 hannie_01
Starter