Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私からのメールに返信していただいたと思いますが、弊社のメールシステムの不具合で受信できませんでした。 ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 お忙しいと...
翻訳依頼文
私からのメールに返信していただいたと思いますが、弊社のメールシステムの不具合で受信できませんでした。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
お忙しいところ大変お手数ですが下記のメールアドレスに再度返信をいただけますでしょうか。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
お忙しいところ大変お手数ですが下記のメールアドレスに再度返信をいただけますでしょうか。
transcontinents
さんによる翻訳
I think you replied to my email, but due to email system failure at our side, I could not receive it.
Sorry for the inconvenience caused.
I'm very afraid to take your time during your busy time, but please kindly resend your reply to the following email address, thank you.
Sorry for the inconvenience caused.
I'm very afraid to take your time during your busy time, but please kindly resend your reply to the following email address, thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...