Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この前は体調が悪い中本当にありがとうございます! 私は、英語が苦手であまりコミュニケーションが取れなくてごめんなさい! 本当は沢山お話したかったんです。 ...
翻訳依頼文
この前は体調が悪い中本当にありがとうございます!
私は、英語が苦手であまりコミュニケーションが取れなくてごめんなさい! 本当は沢山お話したかったんです。
これから、英語勉強してもっと話できるように頑張ります!
本当にありがとうございました!
私は、英語が苦手であまりコミュニケーションが取れなくてごめんなさい! 本当は沢山お話したかったんです。
これから、英語勉強してもっと話できるように頑張ります!
本当にありがとうございました!
transcontinents
さんによる翻訳
Thank you so much for the other day while you were not feeling well!
I'm not good at English so sorry for not being able to communicate that much! Actually I wanted to talk with you a lot.
I will study English hard so I can speak more!
Thank you so much!
I'm not good at English so sorry for not being able to communicate that much! Actually I wanted to talk with you a lot.
I will study English hard so I can speak more!
Thank you so much!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...