Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 アマゾン上で写真あるいはビデオによって積極的なレビューの代わりにお試しできる商品を探しています。 商品テイスティングを行っていますか。 ...

翻訳依頼文
Bonjour,
je suis à la recherche de produit a tester en échange d'un commentaire positif en photo ou vidèo sur amazon;)
Vous arrive-t-il de faire des testing produit ?
mon compte amazon :
https://www.amazon.fr/gp/profile/A2RAEBMVZNHKH8?ie=UTF8&ref_=sv_ys_3

bonne journée
arciel さんによる翻訳
こんにちは。
私は写真や動画でアマゾンに好意的なレビューを投稿することを条件に、テスト用の商品を探している者です。
製品テストを行うことがあればお知らせいただけますか?
私のアマゾンアカウントは https://www.amazon.fr/gp/profile/A2RAEBMVZNHKH8?ie=UTF8&ref_=sv_ys_3 です。
良い一日をお過ごしください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
264文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
arciel arciel
Starter