Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用! アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとな...
翻訳依頼文
アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用!
アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとなりました。
4月21日(木)より放映開始、先行して本日より「アイフルホーム」公式サイトにおいてTVCMが公開となります!
CMの世界観を基に書き下ろした新曲「Promise you」、是非チェックしてみてくださいね!
■「アイフルホーム」公式サイト
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/
アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとなりました。
4月21日(木)より放映開始、先行して本日より「アイフルホーム」公式サイトにおいてTVCMが公開となります!
CMの世界観を基に書き下ろした新曲「Promise you」、是非チェックしてみてくださいね!
■「アイフルホーム」公式サイト
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/
fantasy4035
さんによる翻訳
Eyefulhome新广告「高性能篇」采用幸田来未的歌曲!
Eyefulhome新广告「高性能篇」采用幸田来未的新歌「Promise you」。
4月21日(四)开始播放,於「Eyefulhome」官方网站上抢先公开广告!
请务必观赏以广告的世界观为基础写出的新歌「Promise you」喔!
■「Eyefulhome」官方网站
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/
Eyefulhome新广告「高性能篇」采用幸田来未的新歌「Promise you」。
4月21日(四)开始播放,於「Eyefulhome」官方网站上抢先公开广告!
请务必观赏以广告的世界观为基础写出的新歌「Promise you」喔!
■「Eyefulhome」官方网站
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 233文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,097円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
fantasy4035
Starter