Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 送料の見積もりを頂いて有難うございました。 私は、注文をしますので、請求書と支払いオプションの作成をお願いします。
翻訳依頼文
送料の見積もりを頂いて有難うございました。
私は、注文をしますので、請求書と支払いオプションの作成をお願いします。
私は、注文をしますので、請求書と支払いオプションの作成をお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
Thanks for providing quotation for shipping charge.
I'd like to place an order so please prepare invoice and payment option.
I'd like to place an order so please prepare invoice and payment option.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...