Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アドバイスありがとうございます。 添加物3種の価格を教えてください、添加物の価格を元に値段を出します。 価格に基づいた見積もりは下記の通りです。 ...

翻訳依頼文
Thanks for your advice ,
Please give us the price of three kinds of additives , based on the price of additives , we make price exactly

Based on our price , we estimate price for you as below :
Cut boiled Iwadako Material , length 4 cm
transcontinents さんによる翻訳
アドバイスありがとうございます。
添加物3種の価格を教えてください、添加物の価格を元に値段を出します。

価格に基づいた見積もりは下記の通りです。
Cut boiled Iwadako Material 4cm

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
232文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
522円
翻訳時間
3分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...