Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] つまり、日本人が注文したものを、あなたが代理購入するということだよ。 現地であなたが代わりに買って送るということ。
翻訳依頼文
つまり、日本人が注文したものを、あなたが代理購入するということだよ。
現地であなたが代わりに買って送るということ。
現地であなたが代わりに買って送るということ。
transcontinents
さんによる翻訳
That means, you will buy things ordered by Japanese on behalf of them.
You will buy instead of them and send items.
You will buy instead of them and send items.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...