Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ③黄色の楕円内の部分が折りたたんだ状態の際に押すとロックがかかり開かなくなるのですが、 全く効かなかったり、緩かったりと個体差があるので改...
翻訳依頼文
③黄色の楕円内の部分が折りたたんだ状態の際に押すとロックがかかり開かなくなるのですが、
全く効かなかったり、緩かったりと個体差があるので改善をお願い致します。
全く効かなかったり、緩かったりと個体差があるので改善をお願い致します。
marukome
さんによる翻訳
3.The lock gets set it won't open when I press the yellow oval part folded.
I would like you to improve it as each item seems different, such as not working at all, or sometimes it is loose.
I would like you to improve it as each item seems different, such as not working at all, or sometimes it is loose.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...