Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品が最後の商品でしたので、新たに注文し現在納品待ちです。 入庫次第再発送となりますが、確実に発送いたしますので一旦配送済みとさせてください。 (Am...

翻訳依頼文
この商品が最後の商品でしたので、新たに注文し現在納品待ちです。
入庫次第再発送となりますが、確実に発送いたしますので一旦配送済みとさせてください。
(Amazonのルールのため)
vytt さんによる翻訳
Because this was the last one in stock for this product, we are currently waiting for a new order of stock.
I will certainly send it out as soon as they arrive in the warehouse, so please allow us to take care of the delivery.
(Due to Amazon's rules)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
6分
フリーランサー
vytt vytt
Standard
I'm a native English speaker with a background interested in Japanese-English...