Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【バンコク】Thailand Comic Con 2016 【バンコク】Thailand Comic Con 2016 詳細追って掲載致します。 以...
翻訳依頼文
【バンコク】Thailand Comic Con 2016
【バンコク】Thailand Comic Con 2016
詳細追って掲載致します。
以下、ニュースソースより転機。
[日時]
2016年4月22日(金)から24日(日)
[会場]
バンコク・サイアムパラゴン内ロイヤルパラゴンホール
[入場料]
1日80バーツ
[ウェブ]
http://www.thailandcomiccon.com/
【バンコク】Thailand Comic Con 2016
詳細追って掲載致します。
以下、ニュースソースより転機。
[日時]
2016年4月22日(金)から24日(日)
[会場]
バンコク・サイアムパラゴン内ロイヤルパラゴンホール
[入場料]
1日80バーツ
[ウェブ]
http://www.thailandcomiccon.com/
marukome
さんによる翻訳
【Bangkok】Thailand Comic Con 2016
【Bangkok】Thailand Comic Con 2016
We will list the details later on.
The followings are referred to from news sources.
[Date]
April 22nd (Fri) 2016 - 24th (Sun)
[Venue]
Royal Paragon Hall in Bangkok Siam Paragon
[admission]
80 Bahts a day
[Web]
http://www.thailandcomiccon.com/
【Bangkok】Thailand Comic Con 2016
We will list the details later on.
The followings are referred to from news sources.
[Date]
April 22nd (Fri) 2016 - 24th (Sun)
[Venue]
Royal Paragon Hall in Bangkok Siam Paragon
[admission]
80 Bahts a day
[Web]
http://www.thailandcomiccon.com/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 188文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,692円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...