Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 6月1日発売アルバム「Cheeky Parade II」 6月1日(水)セカンドアルバム「Cheeky ParadeII」 シングル「CANDY POP...

翻訳依頼文
6月1日発売アルバム「Cheeky Parade II」
6月1日(水)セカンドアルバム「Cheeky ParadeII」

シングル「CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!」以降の作品に加え、
「Hungry」「シェケナ!」「Lost+Foun」「SUPER STAR」「Happy Fancy Music 」
以上新曲6曲を収録。(※「SUPER STAR」は Type"W"=CDのみ盤にのみ収録)
between-lines さんによる翻訳
On Sale June 1st Album "Cheeky Parade II"
June 1st(Wed)The second album "Cheeky ParadeII"

The album contains the 6 songs in total adding to the single " CANDY POP GALAXY BOMB !! /KIZUNA PUNKY ROCK !!", the later songs "Hungry", "Shekena!", "Lost+Foun", "SUPER STAR", and "Happy Fancy Music "
(※ "SUPER STAR" is contained only in the Type"W"CD)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
221文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,989円
翻訳時間
6分
フリーランサー
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...