Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ぼくだけのヒーロー 新曲「ぼくだけのヒーロー」(TBS「ママサカス2016」テーマソング) の配信スケジュールが決定しました。 3月27日より 着うた...
翻訳依頼文
ぼくだけのヒーロー
新曲「ぼくだけのヒーロー」(TBS「ママサカス2016」テーマソング)
の配信スケジュールが決定しました。
3月27日より
着うた、着うたフル、PC、サブスクリプションでの配信がスタート!!
新曲「ぼくだけのヒーロー」(TBS「ママサカス2016」テーマソング)
の配信スケジュールが決定しました。
3月27日より
着うた、着うたフル、PC、サブスクリプションでの配信がスタート!!
tommy_takeuchi
さんによる翻訳
My Hero
New song「My hero」(TBS「MAMA-SACAS 2016」Theme song)
Date of open is comming soon.
27 March.
Start now with, Song ringtones, Full Song ringtones, PC, subscription!!
New song「My hero」(TBS「MAMA-SACAS 2016」Theme song)
Date of open is comming soon.
27 March.
Start now with, Song ringtones, Full Song ringtones, PC, subscription!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
tommy_takeuchi
Starter
はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります。よろしくお願いします。