Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] (全3種+シークレット版1種) ■実施店舗お問合せ先 ・京都駅前店 住所:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F TE...

翻訳依頼文
(全3種+シークレット版1種)


■実施店舗お問合せ先
・京都駅前店
住所:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F
TEL:075-343-7770
URL:http://jankara.ne.jp/shop/146/

・なんば本店
住所:大阪府大阪市中央区難波千日前12-28 リテラ大阪ビル
TEL:06-6631-5555
URL:http://jankara.ne.jp/shop/096/
vytt さんによる翻訳
Store enquiries
Kyoto Station Store (at Kyoto Station)
Address: 6-7 F Seremabiru, Higashinotouin-dori, Shiokouji-sagaru Higashishiokouji-cho 849, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto
TEL: 075-343-7770
URL: http://jankara.ne.jp/shop/146/

Namba Main Store
Address: Ritera Osaka Building, Namba Sennichimae 12-28, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka
TEL: 06-6631-5555
URL: http://jankara.ne.jp/shop/096/
teddym
teddymさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
306文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,754円
翻訳時間
11分
フリーランサー
vytt vytt
Standard
I'm a native English speaker with a background interested in Japanese-English...
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。