Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Sweetie 初回のみリリースイベント参加券A封入 <mu-mo盤>Sweetie ピクチャーレーベル仕様
翻訳依頼文
Sweetie
初回のみリリースイベント参加券A封入
<mu-mo盤>Sweetie
ピクチャーレーベル仕様
初回のみリリースイベント参加券A封入
<mu-mo盤>Sweetie
ピクチャーレーベル仕様
transcontinents
さんによる翻訳
Sweetie
Release eent entry ticket A enclosed only in first press
<mu-mo version> Sweetie
Picture label edition
Release eent entry ticket A enclosed only in first press
<mu-mo version> Sweetie
Picture label edition
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...