Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] XOXO ※数量限定商品/mu-moショップ限定商品 ※販売終了 ★PlugAir用オリジナルシール同封 「XOXO」Plug Air用オリジ...
翻訳依頼文
XOXO
※数量限定商品/mu-moショップ限定商品
※販売終了
★PlugAir用オリジナルシール同封
「XOXO」Plug Air用オリジナルシール
★数十種類の中から一部公開!
★新コンテンツ追加・更新等予定
※コンテンツ閲覧期限:2015/3/31まで
※数量限定商品/mu-moショップ限定商品
※販売終了
★PlugAir用オリジナルシール同封
「XOXO」Plug Air用オリジナルシール
★数十種類の中から一部公開!
★新コンテンツ追加・更新等予定
※コンテンツ閲覧期限:2015/3/31まで
XOXO
*Limited quantity items/mumo shop limited products
*Sales Over
-PlugAir version original sticker enclosed
"XOXO" Plug Air version original stickers
-Parts of several kinds are released!
-New contents are added/uploaded etc. on schedule
*Contents viewing deadline: until Mar. 31, 2015
*Limited quantity items/mumo shop limited products
*Sales Over
-PlugAir version original sticker enclosed
"XOXO" Plug Air version original stickers
-Parts of several kinds are released!
-New contents are added/uploaded etc. on schedule
*Contents viewing deadline: until Mar. 31, 2015
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,107円
- 翻訳時間
- 5分