Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「Zutto... / Last minute / Walk」 ※ファンクラブ限定盤 封入特典: シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...
翻訳依頼文
「Zutto... / Last minute / Walk」
※ファンクラブ限定盤
封入特典:
シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...」ビデオ・クリップ・メイキングムービー・ストリーミング)
ayu直筆メッセージ(印刷)入りクリスマスカード
※ファンクラブ限定盤
封入特典:
シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...」ビデオ・クリップ・メイキングムービー・ストリーミング)
ayu直筆メッセージ(印刷)入りクリスマスカード
maples88
さんによる翻訳
"Zutto... / Last minute / Walk"
*Limited Fan Club Edition
Specially includes:
Access card with serial number ("Zutto..." Video clip making movie streaming)
Printed hand written Christmas Card message from AYUMI HAMASAKA
*Limited Fan Club Edition
Specially includes:
Access card with serial number ("Zutto..." Video clip making movie streaming)
Printed hand written Christmas Card message from AYUMI HAMASAKA
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
maples88
Standard