Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ★CD+DVD 「ビールとジュース」 4000円(税別) 各音楽配信サイトにて ジェネレーションギャップをリリックに載せた 「SO.RE.NA」 先...

翻訳依頼文
★CD+DVD 「ビールとジュース」 4000円(税別)



各音楽配信サイトにて
ジェネレーションギャップをリリックに載せた 「SO.RE.NA」
先行配信中!デートソング「Too Shy Boy」4/29先行配信決定!
「SO.RE.NA」リリックビデオ→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

「Too Shy Boy」リリックビデオ→ https://youtu.be/RFKdn5Kj0g8



先行配信曲「SO.RE.NA」「Too Shy Boy」を含む6曲+「SO.RE.NA」リミックスを収録!
DVDにはMTVで放送された番組とMVで105分たっぷり!

「SO.RE.NA」MV公開中!
annhsueh さんによる翻訳
★CD+DVD 「啤酒與果汁」 4000日圓(不含税)



各音樂發送網站
發行generation gap時登載的 「SO.RE.NA」
先行發送中!約會歌曲「Too Shy Boy」確定4/29先行發送!
「SO.RE.NA」發行影片→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

「Too Shy Boy」發行影片→ https://youtu.be/RFKdn5Kj0g8
收錄包含先行傳送曲「SO.RE.NA」「Too Shy Boy」的6首曲+「SO.RE.NA」再混音版!
DVD裡面有MTV播放的節目與MV滿滿105分鐘!

「SO.RE.NA」MV公開中!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
300文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,700円
翻訳時間
4分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する