conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE【通常盤】
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE【通常盤】
翻訳依頼文
東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE【通常盤】
annhsueh
さんによる翻訳
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE【一般版】
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
30文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
270円
翻訳時間
2分
フリーランサー
annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
10/12(日)東洋学園大学流山キャンパス 鰭鰭祭 伊藤千晃出演決定! 伊藤千晃トークショー 東洋学園大学流山キャンパス 鰭鰭祭 【日程】10月12日(日) 【会場】東洋学園大学流山キャンパス 第二体育館 〒270-0161 千葉県流山市鰭ケ崎1660 【開場/開演】17:00/18:00 (16:00より入場整理開始)
日本語 → 中国語(繁体字)
7/4(土) TBS「王様のブランチ」生出演 TBS「王様のブランチ」生出演 日時:7/4(土) 朝9:30~14:00 http://www.tbs.co.jp/brunch/
日本語 → 中国語(繁体字)
「ハウステンボス MUSIC FES 2016」LIVE公式写真販売開始! 【LIVE公式写真販売開始!!】 お待たせいたしました。 「ハウステンボス MUSIC FES 2016」 のLIVE公式写真の販売を開始いたしました。 LIVEに行けた方も、また残念ながら今回は行けなかった方も、 閲覧はもちろん無料で、お楽しみいただけます。
日本語 → 中国語(繁体字)
☆使い方☆ ①ショーアルバムにはマイショー右中央の、アルバムアイコンからアクセスできるよ♪ ☆☆☆ ②中には、コーデを投稿することができるマイアルバムが1冊入っているので、 お気に入りのコーデを投稿してみよう♪ コーデは最初、最大8コーデ登録することができます。 ☆☆☆ ③マイアルバムのタイトルやコメントを変更したい場合は、マイアルバムの表紙の左下の設定ボタンをタップしてね♪ ☆☆☆
日本語 → 中国語(繁体字)
annhsuehさんの他の公開翻訳
地址:上海市東浦新區國展路 1099號(鄰近世博軸西側)
【門票】
一般:199元
VIP:299元 / 特惠:附簽名明信片
VVIP:599元/ 特惠:合照+參加簽名會(簽名僅限獨家明信片)
門票販售URL
http://m.yeguanjia.com/party/447.html
請大家一定要來玩!
日本語 → 中国語(繁体字)
【門票】
一般:199元
VIP:299元 / 特惠:附簽名明信片
VVIP:599元/ 特惠:合照+參加簽名會(簽名僅限獨家明信片)
門票販售URL
http://m.yeguanjia.com/party/447.html
請大家一定要來玩!
日本語 → 中国語(繁体字)
您好。
我之前購買過日本的@@。
我想再次訂購。
有這個型號的商品嗎?
有的話請告知商品與庫存量。
@@
請問這次需購買多少以上才能以批發價計價。
寄送方式麻煩請與前次一樣採空運。
麻煩您了。
日本語 → 中国語(繁体字)
彌榮會館Gioncorner
京都市東山區祇園町南側570-2 彌榮會館内
TEL:075-561-1119
http://www.kyoto-gioncorner.com/
數位市民部分請參閱此!
http://kyoto-city.avex.jp/city/
日本語 → 中国語(繁体字)
annhsuehさんのお仕事募集
Please let me help you. I can translate Japanese and English.
350円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,606人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する