Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回のクラウドセールで、先ほど ETH を Poloniex から送信してしまいました。これだと御社から発行された DGD を受け取れないですよね?申し訳...
翻訳依頼文
今回のクラウドセールで、先ほど ETH を Poloniex から送信してしまいました。これだと御社から発行された DGD を受け取れないですよね?申し訳ないのですが、一旦、ETH を戻していただけませんか?また、MyEtherWallet から ETH を送信し直そうと考えていますが、問題ありませんか?
marukome
さんによる翻訳
I have just sent ETH from Poloniex on this cloud sale. I suppose I cannot receive DGD issued by your company with this? I am sorry to trouble you, but could you once return ETH? Also, I am thinking to re-send ETH from MyEtherWallet. Would it go smoothly?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 153文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,377円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...