Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」に絡めた AAAオリジナルコンセプトル...

翻訳依頼文
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」に絡めた AAAオリジナルコンセプトルーム 2015Ver.の販売が決定!!


昨年の全国ツアーで好評を博したAAAコンセプトルームを2015バージョンで販売いたします。
対象ホテルは価値開発ホテルグループが運営するベストウェスタンホテル及びバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル。
下記日程の11公演が対象になります。
parksa さんによる翻訳
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"에 얽힌 AAA 오리지널 컨셉트 룸 2015Ver. 판매가 결정!


작년 전국 투어로 호평을 받은 AAA 컨셉트 룸을 2015버전으로 판매합니다.
대상 호텔은 가치카이하츠 호텔 그룹(価値開発ホテルグループ)이 운영하는 베스트 웨스턴 호텔 및 밸류 더 호텔 중 6호텔.
아래 일정의 11공연이 대상입니다.
515151
515151さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
935文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,415円
翻訳時間
26分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
フリーランサー
515151 515151
Standard
이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사
梨花女子大学通訳翻訳大学院韓日翻訳学科修士
相談する
フリーランサー
erekite erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。