Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] $$00002$$ SUMMER BEST 2012.8.8 in stores 『$$00002$$ SUMMER BEST』 ayuの夏うたベスト...

翻訳依頼文
$$00002$$ SUMMER BEST


2012.8.8 in stores
『$$00002$$ SUMMER BEST』
ayuの夏うたベスト!
夏が来れば必ず耳にする超大ヒット夏曲の数々を一挙コンパイル!! さらに、すでに各方面で話題となっている書き下ろし新曲「You & Me」、現在開催中の「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~」のテーマソングで、ファンからCD化の要望が多く届いていたTRFのカヴァー「Happening Here」を加えた全26曲を全曲リマスタリングして収録!
japansuki さんによる翻訳
$$00002$$ SUMMER BEST


2012.8.8 in stores
『$$00002$$ SUMMER BEST』
AYUMI HAMASAKI的夏季精选曲!
一次收录了夏季来临时必听的众多超热门夏季曲目! !
另外,再加上已成话题的新写歌曲「You & Me」、以及现在正举办「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~」的主题曲,歌迷广大要求录制成CD的TRF口水歌「Happening Here」加入,共收录26首歌曲!
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
672文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,048円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
japansuki japansuki
Standard
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する