Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 12/9発売 「NAKE'd ~Soul Issue~」 発売日:2015年12月9日 裸のソウルカヴァーアルバム「NAKE'd ~Soul Iss...
翻訳依頼文
12/9発売 「NAKE'd ~Soul Issue~」
発売日:2015年12月9日
裸のソウルカヴァーアルバム「NAKE'd ~Soul Issue~」リリース決定!
CDには誰もが知る洋楽曲のカヴァーを収録、DVDにはCDと同一楽曲をLIVE RECORDINGのドキュメンタリー映像 <Recumentary Film>として収録!
発売日:2015年12月9日
裸のソウルカヴァーアルバム「NAKE'd ~Soul Issue~」リリース決定!
CDには誰もが知る洋楽曲のカヴァーを収録、DVDにはCDと同一楽曲をLIVE RECORDINGのドキュメンタリー映像 <Recumentary Film>として収録!
wind_yan0608
さんによる翻訳
12月9日发售:「NAKE’d ~Soul Issue~」
发售日∶2015年12月9日
裸体的ソウルカヴァー专辑「NAKE’d ~Soul Issue~」发售决定!
收录了CD里为人熟知的西洋乐cover曲,DVD同CD一样,将同一首曲子作为名为“Recumentary Film”的LIVE RECORDING的记录片映像收录!
发售日∶2015年12月9日
裸体的ソウルカヴァー专辑「NAKE’d ~Soul Issue~」发售决定!
收录了CD里为人熟知的西洋乐cover曲,DVD同CD一样,将同一首曲子作为名为“Recumentary Film”的LIVE RECORDING的记录片映像收录!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 168文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,512円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
wind_yan0608
Starter
2016年にアメリカの大学院を卒业し、専攻は法律でした。中国の安徽省出身です。
上海で設立されたフランスの貿易会社にて,法務部の室長を5年経験してまいり...
上海で設立されたフランスの貿易会社にて,法務部の室長を5年経験してまいり...