Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] もし、次に私たちが貴方に出荷する袋詰め、もしくは箱詰めの貨物に問題があれば、私たちは返品を受け取り返金することに同意いたします。
翻訳依頼文
We agree to take all the returned items and give you refund if next cargo we are going to ship to you have problem with pe bags and cartons.
chloe2ne1
さんによる翻訳
我々は全ての商品を送り返すことに同意しますので、発送予定の次の貨物において、バッグやカートンに問題があれば、払い戻しさせていただきます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 140文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 315円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
chloe2ne1
Trainee
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦16年目になります。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本...
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本...