Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] もし、次に私たちが貴方に出荷する袋詰め、もしくは箱詰めの貨物に問題があれば、私たちは返品を受け取り返金することに同意いたします。

翻訳依頼文

We agree to take all the returned items and give you refund if next cargo we are going to ship to you have problem with pe bags and cartons.
chloe2ne1 さんによる翻訳
我々は全ての商品を送り返すことに同意しますので、発送予定の次の貨物において、バッグやカートンに問題があれば、払い戻しさせていただきます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
4分
フリーランサー
chloe2ne1 chloe2ne1
Trainee
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦10年目を迎えました。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日...