Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 3/19(土) TBS「CDTV」出演予定 ・3/19(土) TBS「CDTV」出演予定 日時:3/19(土)深夜0:58~予定 http://w...

翻訳依頼文
3/19(土) TBS「CDTV」出演予定


・3/19(土) TBS「CDTV」出演予定
日時:3/19(土)深夜0:58~予定
http://www.tbs.co.jp/cdtv/

・3/18(金) テレビ東京系「超流派」オンエア
日時:3/18(金) 深夜2:30~
※地域により放送時間が異なります。詳しくはホームページにて
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
teddym さんによる翻訳
3/19(Sat) 「CDTV」 will appear in show

3/19(Sat) 「CDTV」 will appear in show
Time: 3/18 midnight 0:58~ scheduled
http://www.tbs.co.jp/cdtv/

3/18(Fri) TV Tokyo 「choryuha」 on air
Time:3/18(Fri) midnight 23:30 ~
※The broadcasting hours will be different in region. Please check the website for details
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
sujiko
sujikoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
310文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,790円
翻訳時間
1日
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する