conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
第2集 RISING SUN
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 第2集 RISING SUN
翻訳依頼文
第2集 RISING SUN
aokitaka
さんによる翻訳
第2集 RISING SUN
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
14文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
126円
翻訳時間
8分
フリーランサー
aokitaka
Standard
Game designer from Taiwan.
Interesting and working on game localization.
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
無料アプリ,昨日時点,運営者が詳しく説明します!,一覧,新着,カテゴリとタグ検索,あなただけの検索,カテゴリ別,色別,タグ別,フォローした人一覧,新着(200件),週間ダウンロードランキング,現在のフォロワー数,DL数,閲覧数,いいね数,これにする,説明,カテゴリ,タグ,色,全てのコメントを見る,通報,コメント,コメントを入力,送信,新規にタグを作成する,タグ(30文字以内),タグは、3つまでしか選択できません,アップロードしています,アップロードが完了しました。
日本語 → 中国語(繁体字)
AAA(トリプル・エー) 男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ。 2005年9月14日にシングル「BLOOD on FIRE」でデビュー。 2005年末、「第47回輝く!日本レコード大賞」最優秀新人賞受賞。 また、デビュー1周年にあたる2006年9月13日には初の日本武道館ライブを、前代未聞の無料招待で行い、約1万人の動員を記録。 2013年リリースの通算8枚目となるアルバム「Eighth Wonder」はウィークリーランキング初登場1位を獲得。
日本語 → 中国語(繁体字)
エフエム山口「HARAPAN」 3/20(金)11:30-12:55 エフエム山口「HARAPAN」 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
日本語 → 中国語(繁体字)
平素は大変お世話になっております。 この度はお忙しいなかご来店いただき、誠にありがとうございます。 文面で失礼致します。 METROからお願いがございます。 ・配送日に関して 配送はお買い物にお越しいただき、商品代金をお支払いいただきました『翌日以降』の配達となります。 ・配送休日 日曜日は終日配達しておりませんのでご了承下さい。 また現在、中国語を話せるスタッフがおりませんので、お困りの際は日本語をお話しできる方にご連絡いただけますようお願い申し上げます。 敬具
日本語 → 中国語(繁体字)
aokitakaさんの他の公開翻訳
我方認為要用0.15的細線來做10mm以下嚴格捲曲的C、D是不太可能的。非常容易出現毛髮斷裂。
雖然想要過去到那邊進行產品檢查,不過由於新冠病毒的緣故我無法前往中國。
日本語 → 中国語(簡体字)
特內蘿・蘿莎純真表情
酷酷笑容表情
掛脖式禮服
蕾絲連身服
斗篷大衣風格
雙側高束髮型
捲曲及肩髮型
皇冠茶壺
兔兔軟墊褲裝
花綻心型緞帶
安穩笑容表情
不滿表情
春天薔薇香味茶具組的背景
花邊圍裙禮服
特內蘿・蘿莎兔兔茶具組
特內蘿・蘿莎皇冠胸花
特內蘿・蘿莎純真笑容表情
特內蘿・蘿莎心型緞帶&軟墊裝飾1 桃
和兔兔的下午茶時間♪
日本語 → 中国語(繁体字)
雪花・公主
等待春天的花朵
雪花・公主發呆表情
雪花・蝴蝶酷酷表情
雪花・公主禮服
雪花・蝴蝶風格
雪花・公主風格
蝴蝶捲曲雙馬尾髮型
公主蓬鬆長髮髮型
公主蕾絲高跟尖頭鞋
雪花燈
花綻無邊帽
春天花綻
雪花光飾
初春花田的背景
花綻公主風格
春天花瓣
日本語 → 中国語(繁体字)
超值正月扭蛋!
正月扭蛋的10play稀有出現率4倍!!
再加碼!10+2附贈内的稀有道具出現率也提升到3倍!
搭配10play券禮包獲得超值的稀有道具吧♪
抽取正月扭蛋來大量入手10play券吧♡
10play扭蛋券禮包,比平常都還要超超超值!
過去的月間等級 報酬道具復刻扭蛋登場!
由於可以不重複抽選並且也有特地精選過,瞄準想要的道具出手吧♪
日本語 → 中国語(繁体字)
aokitakaさんのお仕事募集
ゲームローカライズ
100円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,148人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する