Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] LIVE DVD & Blu-ray『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~』 東方神起 史上"初"の、そして、デビュー当初からの夢で...

翻訳依頼文
LIVE DVD & Blu-ray『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~』


東方神起 史上"初"の、そして、デビュー当初からの夢であった5大ドームツアー「東方神起 LIVE TOUR 2013~TIME~」のDVD & Blu-rayのリリースが決定いたしました!!

doruns_lab さんによる翻訳
LIVE DVD & Blu-ray 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~』

TOHOSHINKI 사상 첫! 그리고 데뷰 초기부터 꿈이었던 5대 돔 투어 < TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013~TIME~> DVD & Blu-ray 릴리즈가 결정되었습니다!!
milky_way
milky_wayさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
426文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,834円
翻訳時間
44分
フリーランサー
doruns_lab doruns_lab
Starter
フリーランサー
milky_way milky_way
Standard
フリーランサー
graynun graynun
Starter