Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 発送予定日ですが、7/18/2016 で間違いないですか? 今から4ヶ月先で間違いないですか? 急いでいるので今回の注文はキャンセルさせてください。
翻訳依頼文
発送予定日ですが、7/18/2016 で間違いないですか?
今から4ヶ月先で間違いないですか?
急いでいるので今回の注文はキャンセルさせてください。
今から4ヶ月先で間違いないですか?
急いでいるので今回の注文はキャンセルさせてください。
sp1408
さんによる翻訳
Would you be able to ship it by 7/18/2016? Is it possible within the next 4 months? As it is quite urgent, please cancel this order.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
sp1408
Starter