Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 こんにちは。 ご連絡ありがとうございます。 今回の、$1,395.00の引き出しの処理方法につきましては、i-BANQへの送金を希望しま...

翻訳依頼文
ご担当者様


こんにちは。

ご連絡ありがとうございます。
今回の、$1,395.00の引き出しの処理方法につきましては、i-BANQへの送金を希望します。

質問ですが、
サイト内のBANK(withdrawal)では、i-BANQが選択できません。(アイコンが出てこないのです)
これは何かの不具合か、調整中でしょうか?
今後、引き出し処理をi-BANQにする場合、どのようにして依頼すればよいか教えてください。

なるべく早い引き出し処理をお願いいたします。
teddym さんによる翻訳
Dear person in charge
Hello

Thank you for your contact.
Regarding the withdrawal of $1,395.00, I would like you to transfer to i-BANQ.

I have a question.
I cannot choose i-BANQ (no icon shows up)in the webstie BANK(withdrawal).
Is this a bug or under maintenance?
Please tell me how to order in future when I choose i-BANQ for withdrawal.

I would like to withdraw as quick as possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
220文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,980円
翻訳時間
12分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。