Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] レストランの予約手配をしていただきありがとうございます。 上司に確認をしたところ、お店の場所と日時について問題ないとのことです。
翻訳依頼文
レストランの予約手配をしていただきありがとうございます。
上司に確認をしたところ、お店の場所と日時について問題ないとのことです。
上司に確認をしたところ、お店の場所と日時について問題ないとのことです。
marukome
さんによる翻訳
Thank you for arranging the booking of a restaurant.
I have talked with my boss about it, and he/she said there is no problem with the place and the time and date.
I have talked with my boss about it, and he/she said there is no problem with the place and the time and date.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...