Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] How are you? I have a plan to go to Vietnam at around the end of this month...

翻訳依頼文
元気ですか?
今月末くらいからベトナムに行く予定があります。
現時点でのAの商品価格を教えて下さい。
あなたに会える事を楽しみにしています。
予定が、分かり次第すぐに報告いたします。
transcontinents さんによる翻訳
How are you?
I have a plan to go to Vietnam at around the end of this month.
Please let me know the price of A at the moment.
I'll be looking forward to seeing you.
I will let you know as soon as the schedule is finalized.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
196.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...