Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 360°の世界を楽しめる!新感覚のミュージックビデオ「Dance In The Rain」がYouTubeにて公開! いよいよ「WINTER of L...
翻訳依頼文
※Wi-Fiを通して映像を再生するとより高画質の映像をお楽しみいただけます。
YouTube公開にあわせ、特設サイトもオープン!
●「Dance In The Rain」特設サイト
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
YouTube公開にあわせ、特設サイトもオープン!
●「Dance In The Rain」特設サイト
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
mnme1019
さんによる翻訳
※Turn on Wi-Fi to experience the high definition version of the video.
Special website is now open along with music video on YouTube!
●「Dance In The Rain」 Special Website
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
Special website is now open along with music video on YouTube!
●「Dance In The Rain」 Special Website
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 733文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 6,597円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
mnme1019
Starter
Stayed and studied in Texas US and Seoul S. Korea.
Moving to the Netherlands...
Moving to the Netherlands...
フリーランサー
am_me99
Starter
I love translating mangas.