Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定! 店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、 ...

翻訳依頼文
『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定!

店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、
特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。



【対象商品】
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税
mlle_licca さんによる翻訳
"WINTER of LOVE"【매장 · EC 사이트] 예약 구매자 특전 결정!

매장 · EC 사이트에서 "WINTER of LOVE"를 예약하시면
특전으로 B2 사이즈 고지 포스터를 선물합니다.

【대상 상품】
2016 년 1 월 20 일 발매 "WINTER of LOVE "
CD + DVD (RZCD-86046 / B) ¥ 3,000 + 세금
CD + Blu-ray (RZCD-86047 / B) ¥ 3,500 + 세금
相談する
uioyuiy
uioyuiyさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
436文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,924円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mlle_licca mlle_licca
Starter
母語は日本語
相談する
フリーランサー
uioyuiy uioyuiy
Starter
韓国外国語大学日本語通翻訳学科卒
名古屋中部国際空港
東京所在空港地上職派遣社人事総務部
韓国ソウル所在英語の語学院インバウンド系在職中