Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定! 12月6日...

翻訳依頼文
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定!

12月6日にデビュー15周年を迎えた倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えた15周年当日のスペシャルライブの模様を、CS放送TBSチャンネル1で2016年2月、テレビ初独占放送! お見逃しなく!
詳しくはオフィシャルサイトをチェック!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html
parksa さんによる翻訳
"KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist" CS 방송 TBS 채널 1에서 2016년 2월 방송 결정!

12월 6일에 데뷔 15주년을 맞이한 KUMI KODA.
애니버서리 이어를 달려온 그녀가 만반의 준비를 맞이한 15주년 당일의 스페셜 라이브 모습을, CS 방송 TBS 채널 1에서 2016년 2월, TV 첫 독점 방송!
놓치지 마세요!
자세한 내용은 공식 사이트를 체크!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
255文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,295円
翻訳時間
28分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...