Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 長男(KEN)は17歳で高校三年生、長女(Emili)は12歳で中学1年生、次女(Sion)は11歳で小学校5年生、三女(ERIKA)は7歳で小学校1年生...
翻訳依頼文
長男(KEN)は17歳で高校三年生、長女(Emili)は12歳で中学1年生、次女(Sion)は11歳で小学校5年生、三女(ERIKA)は7歳で小学校1年生になったよ!
transcontinents
さんによる翻訳
My oldest son (KEN) is 17 years old in 12th grade, oldest daughter (Emili) is 12 years old in 7th grade, second daughter (Sion) is 11 years old in 5th grade, third daughter (ERIKA) is 7 years old in 1st grade now!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...