Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 大変申し訳ありませんが、注文をキャンセルさせて下さい。 すでに商品を発送済みのことと思いますが、配送会社にご連絡頂き、商品を返送していただけないでしょうか...

翻訳依頼文
大変申し訳ありませんが、注文をキャンセルさせて下さい。
すでに商品を発送済みのことと思いますが、配送会社にご連絡頂き、商品を返送していただけないでしょうか?
もちろん配送にかかるコストはこちらで負担します。
ご検討下さい。
yyokoba さんによる翻訳
I am very sorry but please let me cancel the order.
I understand that the product has already been shipped, but could you contact the carrier and arrange for it to be returned?
Of course, we will pay for any delivery costs.
I appreciate your consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語