Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この包丁は鋼で作られています。 塗れたまま放置すると錆びてしまいます。 使用後は洗浄し、乾いた布等で水分をよくふき取ってから保存してください。
翻訳依頼文
この包丁は鋼で作られています。
塗れたまま放置すると錆びてしまいます。
使用後は洗浄し、乾いた布等で水分をよくふき取ってから保存してください。
塗れたまま放置すると錆びてしまいます。
使用後は洗浄し、乾いた布等で水分をよくふき取ってから保存してください。
cognac31
さんによる翻訳
This kitchen knigh is made with steel.
If you leave the knife wet, it will get rusty.
After use, please wash well, wipe well with a dry cloth to keep the knife.
If you leave the knife wet, it will get rusty.
After use, please wash well, wipe well with a dry cloth to keep the knife.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
cognac31
Starter (High)