Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞! 年間の優れたミュージックビデオを表...

翻訳依頼文
MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞!

年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワードMTV VMAJ 2015にて、音楽シーンに長きに渡り多大なる貢献をしたアーティストに表彰される特別賞「Contribution to Entertainment Award」の受賞が決定しました!

▼MTV VMAJ 2015
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
reikokobinata さんによる翻訳

MTV VMAJ 2015 Special Award “ Contribution to Entertainment Award” !

MTV VMAJ2015;the music award for the great music videos of the year especially for the artist contributed to the musical scene for a long time;
the special award “Contribution to Entertainment Award” has determined!


▼MTV VMAJ 2015
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,070円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
reikokobinata reikokobinata
Starter
I am a housewife with an experience of teaching Japanse. I love languages. Es...
相談する