Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私はこれまでこのようなことは一度もございませんでしたので、あなたのリクエストを受け入れ、財布を受け取るようにしましょうか?
翻訳依頼文
I've never done it this way before, so I approve your request and I get the purse?
ailing-mana
さんによる翻訳
私はこれまでこのようなことは一度もございませんでしたので、あなたのリクエストを受け入れ、財布を受け取るようにしましょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 184.5円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...