Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ちょっと落ち着いてください、それはどこにも何も書いていませんでした、注意書きもありませんでしたし。クリスマスが近いので£2.50下げています。弟がこれをと...
翻訳依頼文
Wo wo slow down that was not mentioned in any description anywhere with no warning at all seeing as it's near Christmas I'm now down to £2.50 because if Christians presents I know how much my little brother wanted this so this seemed like the best place to buy it you can't just throw that in with no warning or anything that's just bad service
transcontinents
さんによる翻訳
ちょっと落ち着いてください、それはどこにも何も書いていませんでした、注意書きもありませんでしたし。クリスマスが近いので£2.50下げています。弟がこれをとても欲しがっていたのでクリスチャンの人々にとってそれを買うのにうってつけの場所だと思ったのです。注意書きも何もないのはサービスが悪すぎます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 347文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 781.5円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...