Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 先ほど落札し、妻へのサプライズ用だったのですが実は茶色のダミエが欲しかったそうです。交換品はありますか?スタンダード発送だとどれくらいかかりますか?
翻訳依頼文
just won the bid , but it ws a surprise for my wife , but just found out that she wanted the brown color damier , do you have one to exchange? also standard shipping how long it takes?
transcontinents
さんによる翻訳
先ほど落札し、妻へのサプライズ用だったのですが実は茶色のダミエが欲しかったそうです。交換品はありますか?スタンダード発送だとどれくらいかかりますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 184文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 414円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...