Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しい中、いつもメールとか電話とか頂いてありがとうございます。 ですが、私は英語が話せないので、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。 チャンスがあれば...

翻訳依頼文
お忙しい中、いつもメールとか電話とか頂いてありがとうございます。
ですが、私は英語が話せないので、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。

チャンスがあればもう一度、カナダAmazonさまで販売したかったです。
でも、仕方ないです。ありがとうございました。
guppy さんによる翻訳
Thank you for your emails and telephone calls in your busy schedule.
I'm sorry I've caused you so much trouble because I can't speak English well.

I wanted to sell items at Amazon Canada again if I had a chance.
But, it can't be helped. Thank you very much for your support again.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
3分
フリーランサー
guppy guppy
Starter