Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!! 渋谷パルコギャラリーXにて開...

翻訳依頼文
待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!!

渋谷パルコギャラリーXにて開催され、地方での開催も
たくさん望まれていた伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。

chiaki工場長の熱意とみなさまからのリクエストにより、
遂に福岡パルコでの開催が決定しました!!

渋谷ギャラリーXでのコンテンツを再現しながら、
さらにパワーアップして福岡ならではのコンテンツも登場予定です☆
haibarasasori さんによる翻訳
万众瞩目的伊藤千晃个人展览会“chiaki's factory -made by C-”将于福冈百货举行!!

在涉谷百货展厅X举办后,伊藤千晃个人展览会“chiaki's factory -made by C-”
在各个地区的举办备受期待。

基于chiaki场长的热情与大家的期待,
终于决定在福冈百货举行展览会!!

此次展览不仅将重现涉谷展厅X的内容,
预计将更进一步地展览福冈本地特色的内容☆
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
498文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,482円
翻訳時間
19分
フリーランサー
haibarasasori haibarasasori
Starter
中国福建省出身
埼玉大学在学中
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する