Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Novic firmのinvoiceが最終のものと勘違いしており、申し訳ありません。あなたのinvoiceにしていただいてありがとうございます。送っていた...
翻訳依頼文
Novic firmのinvoiceが最終のものと勘違いしており、申し訳ありません。あなたのinvoiceにしていただいてありがとうございます。送っていただいたあなたのinvoiceでOKです。
lily0219
さんによる翻訳
I am very sorry for misunderstanding the Novic firm's invoices was the last one. Thank you for your invoice. The invoice you sent to me is fine.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
lily0219
Starter